Державний університет інформаційно-комунікаційних технологій
XS
SM
MD
LG
XL
XXL
Державний університет інформаційно-комунікаційних технологій
Державний університет інформаційно-комунікаційних технологій

Адреса:
03110, Україна
м. Київ, вул. Солом'янська, 7
Контактна інформація:
Приймальна комісія:
Телефон: (044) 249-25-91,
Телефон: (066) 227-46-60
Відділ документаційно-інформаційного забезпечення та контролю
Телефон / факс: (044) 249-25-12
Відділ медіакомунікацій
Телефон: (099) 109-41-23
Державний університет інформаційно-комунікаційних технологій
  
Укр.
 
      
           Пошук    
  
Укр.
 

Список англійських фраз 2022 року, яких варто позбутись

09:51, 19-01-2022

«No worries», «you're on mute'» і «circle back» слід позбутись, йдеться у щорічному списку Університету Лейк-Суперіор

В університеті Лейк-Суперіор щорічно складають список, який збирають із поданих заявок з усього світу, у якому виділяють фрази чи слова, які надмірно вживаються до межі непотрібності.

Цього року номінації надійшли від більшості великих міст США та багатьох штатів США, а також Норвегії, Бельгії, Англії, Шотландії, Австралії та численних провінцій Канади. Ось список таких слів і термінів на 2022 рік і причини їх вигнання:

1. Wait, what? (Зачекай… Що?)

Це запитання, яке найчастіше зустрічається в тексті або в соціальних мережах, та є невдалою «відповіддю на твердження, щоб висловити здивування, непорозуміння чи недовіру», — пояснив один автор. Це неточний спосіб передати невпевненість або здивування того, хто висловлює.

2. No worries (Не турбуйтеся)

Ця фраза надмірно вживається та некоректно замінює «You’re welcome», коли хтось каже «Thank you» (Дякую). Подальша помилка пов'язана з нечутливістю. «Якщо я не хвилююся, я не хочу, щоб хтось казав мені не хвилюватися», – пояснив співавтор. «Якщо я засмучений, я хочу обговорити те, що я засмучений».

3. At the end of the day (В кінці дня)

Ця фраза вперше з’явилася в списку вигнаних у 1999 році, але, зрештою, люди все ще люблять її використовувати. Критики кажуть, що «день» є неточним виміром, і «все не закінчується в кінці дня».

4. That being said  (Як було сказано)

Люди називають цю фразу марним наповнювачем слів і зайвим виправданням. Інші слова, такі як «проте», «але» або «це сказано», є кращими альтернативами, згідно з відповідями.

5. Asking for a friend (Просити/запитати для друга)

Багато хто використовує цю фразу, щоб уникнути ідентифікації. Пости в соціальних мережах із фразою натякають на когось іншого, але усі розуміють для кого ви просите. Автори посилаються на зловживання та надмірне використання.

6. Circle back (Коло/крок назад)

Відноситься до розмови як до ковзанки, ніби ми повинні повернутися до попереднього місця, щоб повернутися до попередньої теми. Найбільш часто вживана фраза в бізнесі, уряді чи іншій організації.

7. Deep dive (Глибоке занурення)

«Єдиний час, коли можна зануритися у щось, — це зайти у водойму, а не заглиблюватися в конкретну тему чи книгу». Люди, які використовують цю фразу, не перебувають поблизу басейну, озера, океану чи моря; таким чином, замість того, щоб глибоко пірнати, вони плавають неглибоко.

Вилучені слова та терміни 2022 року, пов’язані з COVID-19:

8. New normal (Нове нормальне)

Надмірне використання цієї фрази пов’язане з тим, як пандемія вплинула на людство, але чи дійсно через пару років щось із цього дійсно «нове»?

9. You’re on mute (На беззвучному)

Пандемія COVID-19 змусила багато компаній та організацій перейти на віртуальні зустрічі. Будемо сподіватися, що ми всі зможемо знайти кнопку ввімкнення звуку в 2022 році.

10. Supply chain (Ланцюг поставок)

Заголовки були заполонені цим терміном наприкінці року, посилаючись на численні проблеми, які ми бачили з дефіцитом споживчих товарів. В одній із відповідей було сказано, що ця фраза є просто модним словом і козлом відпущення для будь-якого товару, який не приходить вчасно.

 

Lake Superior State University
LSSU.edu

Науково-методичне повідомлення підготувала
старший викладач кафедри Англійської мови
Подуховська-Романенко Ірина Владіславівна

© При повному чи частковому використанні матеріалів сайту ДУІКТ гіперпосилання на сайт https://duikt.edu.ua/ обов'язкове!
Читайте також

Абітурієнту

Спеціалізація: Інформаційна аналітика та зв’язки з громадськістю

Фахівець з інформаційної аналітики та зв’язків з громадськістю є «універсальним спеціалістом», який повинен досконало володіти фундаментальними знаннями з комунікативістики, інформаційно-аналітичної діяльності, лінгвістики, психології, маркетингу, дизайну, технологій нових медіа тощо, а це неможливо без тривалої підготовки за спеціальними навчальними курсами, які будуть введені до варіативної частини освітньо-професійної програми підготовки бакалаврів визначеної спеціалізації.

Спеціалізація: Інформаційна аналітика та зв’язки з громадськістю

Фахівець з інформаційної аналітики та зв’язків з громадськістю є «універсальним спеціалістом», який повинен досконало володіти фундаментальними знаннями з комунікативістики, інформаційно-аналітичної діяльності, лінгвістики, психології, маркетингу, дизайну, технологій нових медіа тощо, а це неможливо без тривалої підготовки за спеціальними навчальними курсами, які будуть введені до варіативної частини освітньо-професійної програми підготовки бакалаврів визначеної спеціалізації.

Переглядів: 3 352