Легко, якщо вміти їх застосовувати. Як показав мій досвід, пісня з англійським текстом має кілька призначень, а відтак і відповідати певним вимогам. Викладачеві варто тримати напоготові колекцію пісень з різними словами, різної тривалості (проте не варто вдаватися до треків понад 5 хвилин, бо це стомлює студентів) і різних жанрів. На початку семестру краще провести опитування серед студентів на предмет того, які пісні їм більше до вподоби, скласти список і заздалегідь дослідити тексти. Нічого дивного не буде, якщо молоді люди виявляться чудовими знавцями пісенного жанру, спроможними цитувати улюблені твори в значних обсягах. Отже, як поставити пісню на службу навчанню?
Викладач має відчути слушний момент для музичної паузи – напала втома, задовго виконували попередні завдання, гарно працювали й заслуговують на пісенну «премію» і так далі. Відтак пісня допоможе розслабитись, пересвідчитись у тому, що і в Британії та Сполучених Штатах також вживають ці марудні дієслівні часи, привернути увагу вимовою співця й викликати бажання її наслідувати. Не варто залишати гарний репертуар без цікавих і корисних завдань. Можна поставити кілька каверзних запитань перед прослуховуванням (у випадку з короткотривалим твором допускаються два повтори, і тут можна спершу дати більш загальні завдання, а потім – дещо детальніші), можна запропонувати студентам знайти приклади певних конструкцій (попередній збір музичних творів та їхній аналіз дається взнаки), роздрукувати попередньо тексти з пропусками або помилками й роздати студентам для «реконструкції». До того ж, гарний твір – це почасти серйозна проблема, порушена авторами, і її можна обговорити в міні-групах чи парах. Якщо студенти схильні до малювання, вони можуть зобразити сюжет пісні олівцем чи пензлем. Можна дати студентам фонетичне завдання – скажімо, сфокусувати на певних звуках і запропонувати знайти їх на картках із текстами. Підспівування варто вітати. Найсильніші студенти можуть спробувати написати поетичну пародію на почутий музичний шедевр.
Одним словом, пісня навчає, і таке навчання невід’ємне від задоволення і, звісно, результату.
Підготував доцент кафедри англійської мови Клочков В.В.