У житті людини моральні цінності відіграють дуже важливу роль. Це стандарти, які допомагають визначати хороше чи погане. Важлива складова взаємодії людей є спілкування і ніяк не обходиться без прохань та подяки за зроблене. Причому як у неформальному, так і у офіційному спілкуванні. Подяка - один із способів показати людині свою вдячність. Як відомо, ми використовуємо різні слова подяки в залежності від ситуації. Англійська мова рясніє оригінальними словами, забавними мовними зворотами, фразеологізмами. Але ж слова подяки на англійській мові “thank you – you are welcome” не обмежуються однією лише цією парою. Вираз вдячності можливо в меншій або більшій мірі зовсім іншими словами.
Стандартними фразами є:
- Thank you very much! – Велике спасибі!
- Thanks a lot! – Величезне спасибі!
- A million thanks! – Мільйон подяк!
- That’s very kind of you! – Це дуже люб’язно з вашого боку!
Для ввічливої відповіді ви можете почути:
- You are welcome! – Будь ласка!
- Not at all! – Не за що!
- It was nothing! – Це дрібниця!
- That’s all right! – Все добре!
- That’s really nothing. Don’t mention it! – Це дрібниця. Не варто (подяки)!
- It was no trouble at all! – Жодних проблем!
- It was no bother. It was a pleasure! – Це не було занепокоєнням. Мені було приємно (це зробити)!
- It was a real pleasure for me to do it! – Мені було приємно це зробити!
Більш широкими формами можуть служити такі вирази:
- I could not have done it without you — Без вас мені б цього не зробити.
- I really want to thank you for your help — Дуже хочу подякувати вам за допомогу.
- I really appreciate everything you’ve done — Дуже вдячний за все, що ви зробили.
- Thanks again, I could not have pulled this off without you — Ще раз спасибі, без вас я б з цим не впорався.
- Thanks again. Your help made a huge difference — Ще раз дякую. Ваша допомога мала величезне значення.
- I’m really grateful for your help — Дуже вдячний за вашу допомогу.
- This means a lot to me — Це багато для мене значить.
- Thanks for having my back — Дякую за підтримку.
- I truly appreciate all your time spent on this — Дуже вдячний, що ви витратили на це свій час.
- Thank you for all your kind words during this difficult time — Дякую за все теплі слова в такий скрутний час.
В особистому листуванні можна вживати такі вирази:
- I received your letter yesterday. What a pleasant surprise! – Я вчора отримав твого листа. Який приємний сюрприз!
- I was very glad to receive your letter! – Я був дуже радий отримати твій лист!
- It was nice to get a letter from you after all this time. – Було приємно отримати від тебе лист після довгого часу.
Якщо ж допомоги вам не надали або, навпаки, зробили те, що вам не подобається чи зовсім відмовили, можна використовувати саркастичну фразу Thanks a bunch!:
- Thanks a bunch for that great Christmas card you sent me. – Спасибі за Різдвяну листівку, яку ти мені надіслав.
Вирази такі як “Thanks for nothing” і “Thanks a lot” теж використовують для передачі невдоволення, але в таких випадках важливу роль відіграє ваша інтонація:
- I told dad you’d love to wash his car. – Thanks a lot. – Я сказав татові, що ти з задоволенням помиєш його машину. – Спасибі.
Діловий світ вимагає не меншого збереження ввічливості і поваги. Фрази з ділової англійської, щоб подякувати колегам або партнерам:
- Thank you for contacting me — Дякую, що зв’язалися зі мною.
- Thank you for your prompt reply — Дякую за оперативну відповідь.
- I appreciate your feedback — Дякую за відповідь / відгук.
- I’m grateful for your assistance — Вдячний за допомогу.
- Please accept my deepest thanks — Прийміть глибоку вдячність.
Використовуючи ці англійські вирази, ви будете по-новому висловлювати вдячність близьким, друзям, колегам, так і незнайомим людям та почувати себе комфортно в будь-якій ситуації і зможете подякувати!
Науково-методичне повідомлення підготувала
Т.В.О. завідувача кафедри Англійської мови Захаржевська Аліна Анатоліївна