Молодіжний сленг - найдинамічніша, емоційно насичена, яскрава складова лексики англійської мови. Як навчитися розуміти та вживати сленг у своєму мовленні?
Якщо ви приїхали до Великобританії вчитися або працювати, а отже, термін вашого перебування в країні не обмежиться кількома днями чи тижнями туристичної відпустки, а також коло спілкування буде складатися не тільки з друзів, які приїхали з вами і працівників готелю, в якому ви зупинилися, вам доведеться зіштовхнутися з деяким бар’єром у спілкуванні. Популярних фраз для спілкування в готелі може виявитися недостатньо для повноцінної комунікації. Навіть якщо ви вивчали англійську мову онлайн і спілкувалися з носієм мови, не завжди ви можете легко і просто вступити в процес спілкування за кордоном. У тому випадку, якщо ви володієте англійською мовою на хорошому рівні, вас можуть спанчелити деякі мовні звороти і фрази. Найчастіше ці фрази відносяться до сленгових.
У цьому немає нічого дивного: молодіжний сленг – найдинамічніша, емоційно насичена і яскрава складова лексики англійської мови.
Добре володіти сленгом можна тільки в тому випадку, якщо ви живете у Великобританії (або іншій країні з англомовним населенням). До речі, треба пам’ятати і те, що в кожній країні – свій молодіжний сленг.
Ознайомимося з найпопулярнішими сленговими оборотами.
Молодіжний британський сленг - найпопулярніші слова і фрази
Фрази ввічливості
AL right? Hello, How are you? – фраза, яку ви можете вживати як фразу вітання
HiyaorHeyup– неформальне вітання, яке популярне на півночі Англії
What about ye? – Як ти? Фраза популярна в північній Ірландії
Howay - Ходімо! Фраза популярна в північно-східній частині Англії, часто використовується як альтернатива Letsgo або Comeon
TaThankyou – скорочений варіант вираження подяки
Cheers – фраза, яку як правило вимовляють підіймаючи келихи. Але, в той же час, вона може означати і звичайне Дякую.
Seeyou -Побачимося! Один із варіантів прощання.
Сленгові слова для позначення родинних зв’язків
Bairn – немовля чи маленька дитина. Слово поширене в Шотландії
LassorLassie – дівчина
Blok or Chap – чоловік
Mate or Pal –друг
Сленгові слова для знайомств, вечірок, флірту
Do, Bash or Get together – вечірка
Kneesup – термін для позначення вечірки
Mosh-pit – місце поруч зі сценою, де збираються найяскравіші і активні шанувальники виконавців
Danceoff - момент , коли на танцполі люди змагаються у мистецтві танцю
Chatup – фліртувати
Snog – пристрасно цілуватися
Chinwag – базікати або пліткувати з друзями
Sleep like a log – спати як убитий
Сленгові назви їжі та напоїв
ButtyorButtie – сендвіч
CuppaorBrew – чашка чаю
Brekkie – сніданок
Tea – може означати як чашку чаю, так і вечерю
Greasyspoon – заклад, в якому подають нездорову їжу
Chippy – риба або рибний магазин
Spuds – картопля
І останнє… Найновіше у сленгу
На UrbanDictionary - словникові англійського сленгу – з’явився новий термін – UKRAINED. Можна приблизно перекласти як відукраїнений. Тлумачення подається таке: коли ви, росія торкаєтесь в іншу державу і у відповідь отримуєте приниження на глобальному рівні. Технічний термін: росію відукраїнили.
Enguide.com.ua
Phrases.org.uk
Centerparcs.co.uk
Науково-методичне повідомлення підготував
ст. викладач О. Петров